GYMNÁZIUM ZNOJMO (1919 - 2026)
Kontakty
Jídelna
škola
parlament
MIND YOUR MIND 23. - 27.2.

14
leden
2026
Hana Peroutková
461 x
2 x
Certamen Latinum MMXXVI

V uplynulých dnech proběhlo školní kolo olympiády z latiny. Tradiční soutěž Certamen Latinum si tak mohly vyzkoušet studentky navštěvující jako jeden ze svých volitelných seminářů latinu.

Soutěž je rozdělena do tří částí: prvním úkolem je překlad latinského textu do češtiny. Ten byl tentokrát inspirován Kosmovou kronikou. I se slovníkem je tato překladová část pro naše latináře vždy poměrně obtížná. Následovala část gramatická, která do určité míry navazuje na úvodní text. Studenti zde prokazují znalosti z oblasti morfologie a lexikologie. Nově byly zařazeny i dvě zajímavé úlohy na porozumění textu. Poslední část se týká antických reálií, provázaných tentokrát vzhledem k tématu celé soutěže i s legendami z období počátků českého státu.

Letos se ukázalo, že zvládnout překlad textu a vyřešit 14 úloh je v rámci časového limitu 90 minut jen těžko zvládnutelné. Některé úkoly tak naše studentky nestihly vypracovat. Velká škoda, neboť některé z nich si vedly velmi dobře a mít více času, mohly být výsledky výrazně lepší.

S překladem si v letošním ročníku nejlépe poradila Valentýna Meixnerová, nejlepší znalosti v oblasti dějin a reálií prokázala Adéla Antošová, obě ze 4.E.  

Věřím, že olympiáda z latiny byla pro studentky zajímavou zkušeností. Přeji všem našim latinářům chuť do dalšího studia tohoto krásného jazyka.

14.01.
Certamen Latinum MMXXVI

V uplynulých dnech proběhlo školní kolo olympiády z latiny. Tradiční soutěž Certamen Latinum si tak mohly vyzkoušet studentky navštěvující jako jeden ze svých volitelných seminářů latinu.

Soutěž je rozdělena do tří částí: prvním úkolem je překlad latinského textu do češtiny. Ten byl tentokrát inspirován Kosmovou kronikou. I se slovníkem je tato překladová část pro naše latináře vždy poměrně obtížná. Následovala část gramatická, která do určité míry navazuje na úvodní text. Studenti zde prokazují znalosti z oblasti morfologie a lexikologie. Nově byly zařazeny i dvě zajímavé úlohy na porozumění textu. Poslední část se týká antických reálií, provázaných tentokrát vzhledem k tématu celé soutěže i s legendami z období počátků českého státu.

Letos se ukázalo, že zvládnout překlad textu a vyřešit 14 úloh je v rámci časového limitu 90 minut jen těžko zvládnutelné. Některé úkoly tak naše studentky nestihly vypracovat. Velká škoda, neboť některé z nich si vedly velmi dobře a mít více času, mohly být výsledky výrazně lepší.

S překladem si v letošním ročníku nejlépe poradila Valentýna Meixnerová, nejlepší znalosti v oblasti dějin a reálií prokázala Adéla Antošová, obě ze 4.E.  

Věřím, že olympiáda z latiny byla pro studentky zajímavou zkušeností. Přeji všem našim latinářům chuť do dalšího studia tohoto krásného jazyka.

Hana
Peroutková
461 x
2 x

Mgr. Miroslava Kubíčková - kab TV ženy
tel.: 515 266 197, 732 980 089
pondělí 14:30 - 15:30
středa 12:50 - 14:25
čtvrtek * 8:05 - 9:40
* po předchozí domluvě

Mgr. Alena Velebová - kabinet Bi
tel.: 515 266 180
pondělí 13:30 - 14:30
čtvrtek 14:00 - 15:00
pátek * 13:00 - 14:00
* po předchozí domluvě

Mgr. Alena Křenecká - školní klub
akrenecka@seznam.cz
čtvrtek 13:00 - 16:00

Děje se ve škole něco, co se ti nelíbí? Byl/a jsi svědkem nebo obětí šikany? Chceš něco říct nebo se na cokoliv zeptat, ale stydiš se? Dej nám o tom vědět skrze online
schránku důvěry Nenech to být.